Odbijaju da prihvate da život postoji u meteoritima.
Recusam a crer que vidas existem em meteoritos
Skoro da postoji obrazac za naèin na koji odbijaju da govore za naèin na koji svo vreme govore "ne".
Como dizem "não" o tempo todo. Acho estranho. - Sra. Hambling?
Ljudi jednostavno odbijaju da govore, Harry-i.
E é o fato de não quererem falar que é estranho.
Èinjenica je da imam 20 psihotiènih koji odbijaju da jedu a neznaju zašto.
A realidade é que 20 psicóticos se recusam a comer... sem ao menos saberem por quê.
Arise, nauènici Bio-Doma... odbijaju da napuste svet koji su oni uništili.
Os cientistas se recusam a deixar o mundo que destruíram.
Samo idioti odbijaju da se promene.
Apenas idiotas se recusam a mudar.
Mislim da ste tužili pola doktora u Mejplevudu a ostali sada odbijaju da vam pomognu.
Meu chute é que você processou metade dos médicos de Maplewood, e o resto está se recusando a te tratar.
Oni koji odbijaju da veruju su morali biti izbrisani iz postojanja, tako da možemo poèeti ispoèetka.
Os que se recusam a acreditar, precisam ser eliminados de sua existência para que possamos começar de novo.
Odbijaju da narede svom agentu da saradjuje sa nama.
Eles e todas agências estão se recusando a cooperar.
"I svi preponosni koji odbijaju da se pokore treba da se nauèe poniznosti i budu pretvoreni u prašinu."
"E aqueles que são vaidosos e se recusam a reverenciar serão massacrados e virarão poeira".
Želimo da im kažemo da lepota izbledi ali oni odbijaju da poveruju u to.
Queremos dizer a eles que a beleza um dia acaba, mas eles se recusam a acreditar.
Ti... ljudi koji odbijaju da popuste pred voljom Božjom, i zahtijevaju privilegije.
Eles... Pessoas que se recusaram a se curvar diante da vontade de Deus, e reivindicam privilégios.
Ti monasi odbijaju da polože zakletvu.
Os monges estavam se recusando a prestar o juramento.
Uporno pred njih iznosim to pitanje, ali oni odbijaju da djeluju.
Eu apresentei o problema para eles repetidamente, mas eles recusam agir.
Naravno, suoèavamo se sa jakim preprekama u obliku postojeæih struktura moæi koje odbijaju da se promene.
Claro, encontramos fortes barreiras, na forma das estruturas de poder estabelecidas que se recusam a mudar.
Odbijaju da shvate da moraju umreti.
Elas se recusam a entender que precisam morrer.
Rejèel i Džesi odbijaju da shvate da bismo radije umrli pre nego što im dozvolimo da postanu novi Bijonse i Džej-Zi.
Rachel e Jessie recusam aceitar que nós preferimos morrer antes de permitir que eles se tornem a Beyoncé e o Jay-Z.
U cilju ostvarenja prijateljskih odnosa sa subjektom, da li treba da cmizdrim sa njim zbog tih nesimpatiènih odbora za pomilovanje koji odbijaju da ga vrate u društvo kad on oèigledno više nije opasnost?
Então, como parte de estabelecer comunicação com o suspeito, peço junto com ele pra todas as comissões de condicional que recusem reinseri-lo na sociedade, que ele não representa mais perigo?
Vlasnici odbijaju da koristimo kompjuter, što malo nervira, zato što je polovina ovih kontakata umrlo za vreme Reganove administracije.
O dono se recusa a usar um computador, o que só é suavemente irritante, pois metade destes contatos morreram no governo Reagan.
Ljudi odbijaju da budu žrtve krize, i uzimaju stvari u svoje ruke.
As pessoas se recusam a ser vítimas desta crise, e tomar matérias em suas próprias mãos.
Neke slike jednostavno odbijaju da nestanu.
Algumas imagens simplesmente não vão embora.
I svakodnevno mi se podsmevaju ljudi koji odbijaju da priznaju ko je to uradio i zašto.
E sou ridicularizado por pessoas que negam que o fizeram e porquê.
A ima i onih koji odbijaju da prihvate važne lekcije.
E tem aqueles que se recusam a aceitar as lições importantes.
Naši mladi odbijaju... da se suoèe sa - kako ih ti zoveš - mraènim vremenima.
Nossos jovens se recusam a aceitar esses tempos sombrios, como você os chama.
Amazonke odbijaju da se sprijatelje sa muškarcima... ili da slušaju njihove naredbe.
As Amazonas se recusam a fraternizar com homens... -Ou receber ordens deles. -Nem do novo Ash?
Odbijaju da plate za ubijene robove.
Elas recusam-se a pagar por escravos assassinados.
Svi studiraju prava, pritiskaju osiguravajuæa društva da ubuduæe odbijaju da osiguraju robove bilo kog broda.
Todos alunos de Direito... colocando pressão nas seguradoras... para recusarem-se daqui em diante a segurar escravos em navios.
Ako najbrži vozaèi odbijaju da se trkaju iz straha za svoj život sa celim svetom koji to gleda, onda nema Formule 1.
Se os pilotos mais rápidos se recusavam a correr por temerem pelas suas vidas com o mundo inteiro assistindo, terminaria com a Fórmula 1.
Postoje emocije koje odbijaju da nas napuste.
Há algumas sensações que se recusam a ir embora.
Dobro, znaèi samo dvoje odbijaju da slede suèeve instrukcije.
Certo, somente duas pessoas se recusam a seguir as instruções do juiz.
Dok je znao da se dešava, da oni koji ostanu živi, odbijaju da poveruju da su njihovi voljeni ili ako su makar bili u istom razredu, bili zaista mrtvi.
Doc sabia que era comum... que os que ficavam não acreditavam que a pessoa que amavam... ou que era colega de turma tivesse realmente morrido.
Zato što imam ogromne rupe u svom mozgu u vezi sa letom kada je moja drugarica ubijena, a moji roditelji odbijaju da popune praznine.
Porque tenho grandes buracos no cérebro do verão que minha amiga foi assassinada e meus pais se recusam a preenche-los.
Ovi ljudi odbijaju da podignu naše vodene tankove.
Eles se recusaram a encher nossos tanques de água.
Smrtnici... èesto odbijaju da prihvate kada su poraženi.
Os humanos muitas vezes se recusam a aceitar quando foram derrotados.
Najmraènija mesta u paklu rezervisana su za one koji odbijaju da deluju u vreme moralne krize.
Os lugares mais sombrios do inferno são reservados aos que se recusaram a agir em tempos de crise.
Doktori koji se ne bore, umetnici, studenti, oni koji odbijaju da uzmu oružje u ruku, i oni su isključeni iz procesa pregovora.
Os médicos que não estão lutando, os artistas, os estudantes, os homens que se recusam a pegar uma arma, esses são excluídos das mesas de negociações.
I kao što ste videli na filmu, kada na kraju objasnimo šta se dešavalo, veoma su iznenađeni i često odbijaju da veruju da je došlo do trika.
Como vocês viram no vídeo, quando explicamos no fim o que aconteceu, as pessoas ficam bem surpresas e normalmente se recusam a crer no truque.
Ali nikada se ne izvinjavaj zbog načina na koji tvoje oči odbijaju da prestanu da sjaje.
Mas nunca se desculpe pelo jeito como seus olhos se negam a parar de brilhar.
Mnogi pacijenti odbijaju da se podvrgnu operaciji da ljudi ne bi seckali njihov mozak.
E muitos desses pacientes se recusam a operar ter gente cortando seu cérebro.
Naravno, levičari žele da preduzmu neke mere, ali desničari odbijaju da priznaju da problem uopšte postoji.
É claro, a esquerda quer agir, mas a direita nega que exista algum problema.
Zahtevajući savršenstvo, odbijaju da tolerišu ljudsku nesavršenost.
Exigindo perfeição se recusam a tolerar as imperfeições humanas.
Žene odbijaju da se udaju za ljude koji nemaju toalet.
As mulheres se recusam a casar-se com homens que não têm sanitários.
2.3299789428711s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?